had better
Konstrukcja ...’d better (... had better) tłumaczona jest jako “lepiej by było, żeby” i zawsze występuje z bezokolicznikiem bez to (infinitive without to). Odnosi się ona tylko do teraźniejszości bądź przyszłości, nigdy zaś do przeszłości. Wygląda ona następująco:
Podmiot (subject) + had better (‘d better) + czasownik w bezokoliczniku bez to (Infinitive without to), np.:
- She’d better go home and rest. She looks exhausted. (Lepiej, żeby ona poszła do domu I odpoczęła. Wgląda na wyczerpaną)
- You’d better study harder. (Lepiej by było, żebyś więcej się uczył)
- We’d better prepare carefully to our test. It may be difficult. (Lepiej żebyśmy się przygotowali ostrożnie do testu. On może być trudny)
Forma przecząca wygląda następująco:
Podmiot + had better not (’d better not) + czasownik w bezokoliczniku bez to (Infinitive without to), np.:
- You’d better not go home. (Lepiej by było, żebyś nie szedł do domu)
- I’d better not go out now. I don’t want to get wet. (Lepiej nie będę teraz wychodzić. Nie chcę zmoknąć)
Autor: Anna Skowron